别误会这些英文(十)

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 5。 明天我有事情要做 中国式:I have something to do tomorrow?

24. How long have you been at your job? 你在现在的工作岗位上做了几年了? 即使在公司活动上,询问关于职位和工作时间的问题也是很好的开场白。 25. Tell me about something that mad...

8. Look at you! You look great! 看看你!气色真不错! 叙家常 **这个时候就不要说"How are you?"或者"How are you doing?"了。问候多年不见的老同学适合用下面这句: 9. How have you be...

1. You can’t be too careful in your work. 正确的意思是你工作越仔细越好,但很容易被翻译成你工作不能太仔细。 2. It has been 4 years since I smoked. 我已经戒烟四年,这句话很容...

Hal: You too. You too. Nice. Carol: Yeah, my dad used to train in it. Hal: I was talking about your dress. Carol: Nice jacket. Last time I checked, you didn’t even own one...

更多内容请点击:别误会这些英文(十) 推荐文章